ENGLISH

Welcome.

First explain why we have chosen this platform. It does not record the IP’s of the visitors, is simple and is devoted to group work. Allows the creation of text pages, upload videos, file upload (pdf, odt, html…) image galleries, create questionnaires, surveys, polls, and tasks. This can be made by any member of the group.

That said, a minimal explanation.

In the lower part of the cover there is a list of group entries sorted by date of last interaction (edition, comments…) so that will always be the most recent modification at the top.
In the sidebar can be placed entries deemed that they must be in that bar, by clicking “edit” next to “featured”.

Each page can be public or private. On the right side bar, within each page there is a “public” option. If it’s not activated only will be visible for the members of the group.

They have been created two “Committee” or subgroups, for two tasks that we consider that they should maintain some degree of specificity:

TRANSLATION
FORUM

Each working group has its own collective chat room. We propose Saturdays from 12:00 to 14:00 (GMT) for collective connections or to answer any questions.

Finally, you can invite who consider that it is interesting to participate in the group. Registration, as you know, is anonymous.

Write here any questions you have on the functioning of the platform as a comment.


SPANISH

Bienvenidas.

En primer lugar explicar porqué hemos elegido esta plataforma. No registra las IP’s de quien la visita, es simple y está dedicada al trabajo en grupo. Permite la creación de páginas de texto, video, carga de archivos (pdf, odt, html…) galerías de imágenes, crear cuestionarios, encuestas, votaciones y tareas. Esto puede realizarlo cualquier miembrx del grupo.

Dicho esto, una minima explicación.

En la parte inferior de la portada hay una lista de las entradas del grupo ordenadas por fecha de la ultima interacción (edicion, comentario…) asi que en la parte superior siempre estará la modificación mas reciente.
En la barra lateral pueden colocar entradas que consideren que deben estar en en esa barra, pulsando “edit” junto a “featured”.

Cada pagina puede ser publica o privada. En la barra lateral derecha, dentro de cada pagina hay una opción “public”. Si no está activada solo será visible para lxs miembrxs del grupo.

Se han creado dos “comitee” o subgrupos, destinados a dos cuestiones que consideramos que han de mantener cierto grado de especificidad:

TRADUCCION
FORO

Cada grupo de trabajo dispone de su propia sala de chat colectiva. En principio proponemos los sabados de 12:00 a 14:00 para conexiones colectivas o para resolver cualquier duda.

Por último, pueden invitar a quien consideren que es interesante que participe en el grupo. El registro, como saben, es anónimo.

Cualquier duda que tengan sobre el funcionamiento de la plataforma también pueden escribirla aquí como comentario.