Localização colaborativa

Ferramentas de tradução, localização e internacionalização colaborativas

Ferramentas básicas

Todas estas ferramentas podem ser utilizadas (ou foram criadas) para traduzir arquivos do padrão gettext, algumas podem servir para outros fins inclusive.

Gobby

Gobby é um software de edição colaborativa de documentos. Além de todos os usos possíveis que o software permite, um dos usos mais notáveis é a edição colaborativa em tempo real de arquivos .po que servem para facilitar a tradução de inúmeras coisas.

Downloads

Como usar

Porque usar?

Da wiki, traduzido agora:

  • Roda em Windows, Linux e Mac OS X
  • Recursos avançados de edição de texto como por exemplo syntax highlighting (destaque de sintaxe) usando GtkSourceView
  • Edição de texto colaborativo em tempo real e sem travas
  • Chat em grupo integrado
  • Recurso “desfazer” independente: “desfazer” não afeta as alterações de outras pessoas
  • Mostra cursor e seleções de colaboradoras(es) remotas(os)
  • Destaca texto escrito por usuárias(os) diferentes com cores diferentes
  • Total suporte a Unicode
  • Nenhuma configuração necessária (por enquanto somente para Linux)
  • Transferência de dados criptografada, inclusive com perfect forward secrecy
  • Possibilidade de proteger sessões com senha
  • Controle de acesso sofisticado usando listas de controle de acesso (ACLs)
  • Servidor dedicado altamente configurável
  • Software livre licenciado com GPL2+ e ISC

Gobby já vem incluído por padrão no sistema operacional Tails, e portanto, pode ser utilizado atrás de saídas Tor.

Screencast

Demonstração do uso do gobby em vídeo: www.youtube-nocookie.com/embed/QCDEgvz_...

Etherpad

Etherpad não tem muitos recursos específicos para traduções e é bem limitado, mas é uma ferramenta que praticamente qualquer pessoa consegue aprender a usar de forma rápida, simples e fácil, porque para a(o) usuária(o) final, na maioria das vezes é um simples URL com um pad criado em algum serviço hospedado, e também não é necessário por exemplo ler esta página aqui em primeiro lugar, pra poder usar a ferramenta.

Leia a página dedicada

Virtaal

Lokalize

Poedit

Ferramentas avançadas

Toolkit

Translate Wiki

Site que amplia as possibilidades da extensão para MediaWiki Translate

GetText

Mais informações

Tutorial prático de uso de arquivos gettext: gettingeek.com/translation-with-poedit-...

Caso de uso de tradução e localização do Tails usando gobby (antigamente poedit), git e gettext: https://tails.boum.org/contribute/how/translate/with_Git/

Ferramenta online para traduzir arquivos .po – esta ferramenta é uma demonstração de serviço comercial e seu uso não é encorajado, está sujeita a termos de uso macabros, considere-se avisada(o): localise.biz/free/poeditor