Homepage

Nekolik zvláštností ceského jazyka

Mnoho Americanu nezná Ceskou republiku jako Americané . Vetšina Americanu ví o Cesku jen málo Republika. O jeho historii jako soucásti Ceskoslovenska také vedí velmi málo. Jeho historie ukáže, že kdysi patrila k rakousko-uherské ríši. Ríše se rozpadla krátce po první svetové válce. Jednou chteli byste další informace informace jazyk, prejdete na tento web.

Ceština existovala již staletí pred Rakousko-Uherskem, ackoliv byla stará Ceština tedy. Krome toho existuje mnoho aspektu ceštiny, které ji odlišují od ostatních i ve stejné oblasti Evropy:

Ceština mela v minulosti vysokou vzájemnou inteligenci se slovenštinou

To je zakoreneno v minulosti Ceskoslovenska a ve vztahu mezi cesky mluvícími a slovanskými mluvcími pred a po vytvorení Ceské republiky, Slovenska a Ceské republiky. Ceština a slovanština byli vzájemne schopni komunikovat, když ješte existovalo Ceskoslovensko. Potom se však vzájemná srozumitelnost snížila, vetšinou pro mladší mluvcí na obou stranách. To by se dalo vysvetlit tím, že ceští a slovanští mluvcí spolu nejsou tolik vystaveni. Jsou však nejpodobnejšími jazyky v západoslovanské jazykové rodine, takže tvorí dialektové kontinuum.

Na nekterých školách ve Spojených státech se vyucuje ceština

V letech 1848 až 1914 došlo k obrovské vlne ceských imigrantu pricházejících do USA, kdy se mnoho ceských imigrantu usadilo v Texasu, Nebrasce a Wisconsinu. V oblastech, které jsou domovem potomku pristehovalcu, je stále silný vliv ceštiny. Ceskoamericané mají príležitost shromaždovat se, ucit se a sdílet své dedictví v ceských komunitních centrech. V urcitých komunitách je ceština k dispozici jako druhý nebo tretí jazyk. Tam bylo 70 500 Americanu, kterí mluvili cesky jako svým rodným jazykem v roce 2009.

Ceština má jeden z nejvíce fonematických pravopisu ze všech jazyku

To zní jako lingvistické mumbo jumbo, ale ve skutecnosti to znamená, že symboly použité (pravopis) k reprezentaci zvuku jazyk odpovídají temto zvukum/fonémum. Anglictina je dobrým príkladem. Má pravopis, který není príliš fonematický . To ztežuje pro nerodilé mluvcí anglictiny naucit se její pravopis. Ceské znaky jsou již dlouho oblíbené mezi fonology, protože mohou být použity v jiných jazycích k reprezentaci stejných zvuku.

Ceština má sedm gramatických prípadu

Ackoli se gramatické prípady mohou rodilým anglickým mluvcím zdát cizí, ti, kdo mluví nemecky a rusky, jim budou rozumet. Ceština má 14 tvaru pro prídavná jména a další druhy slov. Vše záleží na gramatickém kontextu, ve kterém se používají. To znamená, že slovo pro “kocka” se mení v závislosti na zpusobu se používá (jako predmet, neprímý predmet, sounáležitost atd.) ve vete. Ceština má velmi složitý systém prípadu, což ztežuje ucení.